Dá pra parar de pensar na barriga numa hora como essa?
Hoæeš li prestati da misliš na svoj stomak u ovakvom trenutku?
Porque tenho pensando na vida e no que é realmente importante e não deixo de pensar na mãe... e em como, desde que ela morreu, você, o pai e eu... não sermos muito normais.
Razmišljala sam o životu, i o onome što mu daje smisao, i stalno mislim na mamu, i to kako od njene smrti, ti, ja i tata, znaš, nikako više nismo kao nekada.
Certo pessoal, em vez de pensar na música, por que não vamos procurar as lanchas?
Dobro društvo, bez obira na pesmu, zašto ne bi i pored toga potražili neki brod?
Lamento, mas não pode trazer a Maia de novo para a escola, é que... temos de pensar na segurança das outras crianças.
Molim vas da me razumete. Bojim se da više neæete moæi da dovodite Maju u školu. Moramo da brinemo o bezbednosti ostalih uèenika.
Eu... não consigo parar de pensar na Olympic Carrier.
Ne mogu prestati misliti na Olympic.
Não vivo nem um dia sem minha pele formigar... só de pensar na dor e humilhação.
Svaki se dan naježim kad se setim bola i poniženja.
Eu tinha deixado lentamente de pensar na Suzy e me arrastado até o presente.
Полако сам престао да мислим о Сузи и увукао себе у садашњост.
Só de pensar na lua de mel eu já fico todo doidão.
Kad samo pomislim na medeni mesec, uzbudim se. Jako.
Às vezes melhoram só de pensar na melhora.
Ponekad im bude malo bolje, samo zato što misle da ce biti.
Não paro de pensar na Sophie... no que é que ela quereria.
mislim o Sophie... o tome, šta bi htela.
mesmo que eu adore transar com umas mulheres, nunca paro de pensar na Tashonda.
Zašto, mislim bez T-Bird... zar nisi mogao da imaš sex sa bilo kim? Da budem jasan. Ne postoji ništa na planeti... što volim više od vruæe nove pièke.
Não consigo parar de pensar na noite passada.
Ne mogu prestati misliti o zadnjoj noæi.
Não deixo de pensar na mensagem.
On kaže da smo ga mi naterale da ubije Megan? Ma da.
Teve tempo de pensar na minha oferta?
Jesi imao vremena da razmisliš o mojoj ponudi?
Ainda não consigo parar de pensar na Lynette.
Još uvek ne mogu da izbacim Linet iz glave.
E eu não conseguia parar de pensar na noite passada.
I ja, nemogu da prestanem da razmisljam o prosloj noci.
É algo do qual não gosto de pensar, na verdade.
Ne želim o tome da razmišljam.
Não conseguia parar de pensar na minha estúpida ex-namorada.
Nisam mogao da prestanem da razmišljam o mojoj glupoj bivšoj devojci.
Meu Deus. Não consigo parar de pensar na mãe dela.
O Bože, ne mogu da prestanem da mislim na njenu majku.
Ao invés de pensar na sua barriga, você pensou no seu amigo.
Umesto da misliš na tvoj stomaèiæ, mislio si na tvog prijatelja.
É que gosto de pensar na vida como um quebra-cabeça.
Znate, volim da posmatram život kao veliku slagalicu.
Sr. Lincoln, talvez seja hora de pensar na política.
Pa, gospodine Linkoln, možda je vreme da razmislite o politici.
Não consigo parar de pensar na Lady Sybil.
Ne mogu prestati misliti na ledi Sybil.
Sabem, levantamento de fundos e discursos ajudam, mas não consigo deixar de pensar na melhor forma de ajudar nossos guerreiros feridos a reatarem com suas famílias.
Dobrotvorne zgode i politièki govori jesu sjajni. Ali mislim da pomoæ ranjenim borcima poèinje u porodici.
No entanto, não pararia de pensar na sua segurança, estando tão próximos aos inimigos.
Ali ne mogu da mislim na borbu ako mi je tvoja bezbednost stalno na umu.
Lembro-me de pensar na época que esse cara era meio estranho.
Seæam se da sam tada pomislio da je bio malo èudan.
Estou tentando parar de pensar na garotinha que morreu, mas não consigo.
Pokušavam da ne razmišljam o devojèici koja je umrla, ali ne mogu.
Gabriel não para de pensar na noite que Amelia morreu.
Gabriel ne može da prestane da razmišlja o Amelijinoj smrti.
Não consigo parar de pensar na última vez.
Jesi li bio na mjesecu, Leo? Naravno.
Às vezes não consigo parar de pensar na expressão dela.
Ponekad ne mogu da izbacim njen pogled iz glave.
Você tem de pensar na sua família, Jack.
Moraš da misliš na porodicu, Jack.
Não consigo parar de pensar na coincidência do momento escolhido.
Znate, ne mogu ne pomisliti da je vreme za ovo malo sluèajno podudarno.
E quando se vê estes carastrabalhando no cabo com um serrote de arco você para de pensar na Internet como uma nuvem.
Kad vidiš ove momke sa ovom testerom za metal prestaješ da misliš o internetu kao o oblaku.
Precisamos parar de pensar na tecnologia como uma solução para todos os problemas e pensar nela como um guia para o que são realmente esses problemas, para que possamos pensar neles adequadamente e começar a resolvê-los.
Морамо да престанемо да размишљамо о технологији као о решењу за све наше проблеме, и да размишљамо о њој као о водиљи ка ономе шта су ти проблеми у ствари да бисмо почели да размишљамо о њима на прави начин и да почнемо да их решавамо.
Gosto de pensar na biologia sintética como a alquimia líquida, só que em vez de transmutar metais preciosos, estamos sintetizando novas funcionalidades biológicas em canais muito pequenos.
Volim da razmišljam o sintetičkoj biologiji kao o alhemiji tečnosti, samo što umesto pretvaranja plemenitih metala, sintetizujete nove biološke funkcije unutar veoma malih kanala.
Nós, cristãos, gostamos de pensar na morte como uma grande mudança de endereço, mas, em todo o caso, a pessoa viverá de novo em nosso coração se não o fecharmos.
Mi hrišćani volimo da verujemo da je smrt značajna promena adrese, ali u svakom slučaju, osoba će ponovo živeti u potpunosti u vašem srcu ako ga ne zapečatite.
Nesse sentido, eu gosto de pensar na minha ficção como local e universal ao mesmo tempo, tanto daqui quanto de todos os lugares.
U tom smislu, volim da mislim da je moja fikcija i lokalna i univerzalna, odavde i od svuda.
Chegou a hora de parar de pensar na África Sub-Saariana como um só lugar.
Došlo je doba kada moramo prestati da razmišljamo o Africi južno od Sahare kao jednom mestu.
0.7335569858551s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?